从令人费解的街头花招到精心策划的巧妙戏法,贾斯汀·威尔曼将善意的魔术与成年人的欢笑融合在了一起。
在《諾姆·麥克唐納脫口秀》中,諾姆·麥克唐納 (Norm Macdonald) 和他可靠的夥伴亞當·艾格特 (Adam Eget) 擔任節目主持,和明星佳賓談天說地,話題五花八門,但笑料十足。這個談話性節目第一季眾星雲集,茱兒·芭莉摩 (Drew Barrymore)、大衛·史貝德 (David Spade)、 (Judge Judy)、大衛·萊特曼 (David Letterman)、珍·芳達 (Jane Fonda)、吉維·蔡斯 (Chevy Chase)、奈特·沙馬蘭 (M. Night Shyamalan)、麥可·基頓 (Michael Keaton)、比利·喬·沙弗 (Billy Joe Shaver),以及洛恩·麥可斯 (Lorne Michaels) 都受邀來當座上賓。
首部意大利 Netflix 原创真人秀节目。10 名毫无工作经验的年轻男女最初享受着度假待遇,然而很快这些人便得开始第一份工作。马蒂尔德·吉奥尼首次以主持人的身份与观众见面。 十名年轻的参赛者踏上梦幻假期之旅。但要想入住奢华别墅,赢取十万欧元大奖,他们必须找一份实实在在的工作。
欢迎来到墨西哥湾兽医专家中心,这里有专门的团队和先进的手术设备,来处理从野生动物到家庭宠物的各种问题。从这些动物的主人将它们送到急诊室,经过诊断、手术和治疗,一直到它们回家,《Ainimal ER》记录了每一刻带您近距离接触动物护理的最前沿。
十个人在荒野中独自生存,最后幸存的一个人获得奖金50万美元! 10 survival "experts" attempt to survive alone. The winner receives $500,000.
The make-up competition returns for a third series. The MUA class of 2021 are set their first Professional Assignment - a beauty campaign for high street retailer Superdrug and Creative Brief - a unique look that tells a story.
有些对话能启迪人心,让您久久低回沉思。 《大卫·莱特曼:下位来宾无人不知》第 2 季隆重回归,并请来许多大卫心目中重量级的嘉宾。这一季,坎耶·威斯特、艾伦·德杰尼勒斯、帝芬妮·哈帝斯、路易斯·汉米尔顿与梅琳达·盖兹都将来到节目中与大卫促膝长谈,为您带来深度与幽默兼具、精彩绝伦的你问我答。 Netflix 脱口秀影集全新 5 集于 2019 年 5 月 31 日在 Netflix 上线。
这是一档由达拉斯·坎贝尔主持的寓教于乐性质的节目。将严肃的科学与一些有史以来最疯狂、最壮观的用户发布的的极富挑战性的片段相结合。在每个节目中,我们将展示40到50个关于不幸事件的片段:普通人犯了不寻常的错误并付出了巨大代价。科学界未经训练的无名英雄们继续无视物理规则肆意生活。《无厘头科学研究所》也将继续利用他们怀揣极具冒险创新精神挑战物理原理所拍摄得到的影片,结合动画,图片演示,以另类轻松的方式带你进入物理世界。
'Secrets of the Zoo: Tampa' embraces the wild side of the Sunshine State with a stellar zoo team devoted to the exotic cast of animals.
Dr. Michelle Oakley, a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. Making house calls in the far reaches of Northern Canada is a daunting task in the least, considering the houses may be separated by hundreds of miles. That challenge doesn't stop Dr. Michelle Oakley from performing her many duties as a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. In addition to running an animal clinic out of her home in Haines Junction, Yukon -- where she lives with husband Shane and their three daughters -- Dr. Oakley also operates a satellite clinic 150 miles away and is the on-call vet for the Yukon Wildlife Preserve, which is about 100 miles from Haines Junction. She also makes house calls, sometimes driving for long stretches through desolate wilderness to check on a patient. This series documents how Dr. Oakley juggles being a full-time vet, wife and mom, and does so with a sense of humor and devotion.
全新“闪耀五人组”带来了更多的时尚技巧、充满感情的形象转变,以及真挚动人的坦白。